Creating and Writing a Brazilian Portuguese CV: A Comprehensive Guide

Crafting a compelling CV for the Portuguese (Brazil) job market requires a deep understanding of the unique cultural and professional nuances that characterize this vibrant economy. Are you aware of the key elements that distinguish a Brazilian CV from others and how to present your skills and qualifications in a manner that appeals to Brazilian employers? This article will provide you with indispensable insights and practical tips on how to create an effective Portuguese (Brazil) CV that caters to the expectations of the Brazilian job market.
Last update:
01/01/2024

All resume examples in this guide

No items found.
Resume 1
Resume 1
Resume 2
Resume 3
Budapest
Perth
Rotterdam
Chicago

Introduction to a Sample Resume in Portuguese (Brazil)

INFORMAÇÕES PESSOAIS

Nome: João Silva
Endereço: Rua das Flores, 123, São Paulo, SP
Telefone: (11) 98765-4321
E-mail: joaosilva@email.com
Nacionalidade: Brasileiro
Estado Civil: Solteiro
Data de Nascimento: 10 de Janeiro de 1990

OBJETIVO PROFISSIONAL

Atuar na área de Gerenciamento de Projetos, contribuindo com minhas habilidades em liderança, organização e planejamento estratégico, buscando a eficiência e a inovação no desenvolvimento e execução dos projetos.

FORMAÇÃO ACADÊMICA

Graduação em Engenharia Civil
Universidade de São Paulo (USP) - Concluído em 2012

Pós-Graduação em Gerenciamento de Projetos
Fundação Getúlio Vargas (FGV) - Concluído em 2015

EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL

Gerente de Projetos - Construtora XYZ
São Paulo, SP - Janeiro 2016 - Presente

  • Gerenciamento de projetos de construção de edifícios comerciais e residenciais;
  • Coordenação de equipes multidisciplinares;
  • Elaboração e controle de cronogramas e orçamentos.

Engenheiro Civil - Construtora ABC
São Paulo, SP - Janeiro 2013 - Dezembro 2015

  • Coordenação de projetos de infraestrutura urbana;
  • Supervisão de equipes de campo;
  • Elaboração de relatórios técnicos.

IDIOMAS

Inglês - Fluente

Espanhol - Intermediário

HABILIDADES

  • Liderança e trabalho em equipe
  • Planejamento e organização
  • Resolução de problemas complexos
  • Conhecimento em softwares de gerenciamento de projetos (MS Project, Primavera)

REFERÊNCIAS

Disponíveis sob solicitação

Espero ter a oportunidade de contribuir com a sua empresa, colocando em prática todas as habilidades adquiridas ao longo da minha carreira. Estou à disposição para maiores esclarecimentos.

Resume Guide
Use this example
Content Score
of your resume
Get My Resume Score

In the forthcoming sections of this article, we will delve into the specifics of crafting an impeccable CV in Portuguese (Brazil) tailored for the Portuguese (Brazil) job market. The objective of writing a CV in Portuguese (Brazil) is to effectively communicate your qualifications, skills, and experiences to prospective employers in Brazil, in a language and format they are most familiar with. This not only ensures your application is easily understood, but it also demonstrates your willingness and ability to adapt to the local professional environment, thereby increasing your chances of securing a job in the competitive Brazilian market.

Brazilian Porttuguese language


Useful Phrases and Their Translations for Writing a Resume in Portuguese (Brazil)


In this section, you will find a list of useful terms related to writing a resume in Portuguese (Brazil), translated into Portuguese (Brazil). These terms will help you understand and compose your resume effectively, whether it's for a job application or for academic purposes.

  • Resume Structure: Estrutura do currículo
  • Resume Formatting: Formatação do currículo
  • Education: Educação
  • Skills: Habilidades
  • Internship: Estágio
  • Work Experience: Experiência de trabalho
  • Contact Information: Informações de contato
  • Objective: Objetivo
  • References: Referências
  • Certifications: Certificações
  • Languages: Idiomas
  • Professional Summary: Resumo profissional
  • Achievements: Realizações
  • Interests: Interesses
  • Voluntary Work: Trabalho voluntário.
These terms will provide you a solid foundation to create a strong resume, helping you to communicate effectively with employers or academic institutions in Brazil.

Utilizing Correct Grammar for Writing a Resume in Portuguese (Brazil)


In Portuguese (Brazil), writing a resume requires particular attention to grammar, verb conjugation, and the use of the correct personal pronoun. The resume should be written in the third person singular to project a more professional and formal tone. For example, instead of writing "Eu gerenciei uma equipe de dez pessoas" ("I managed a team of ten people"), you would write "Gerenciou uma equipe de dez pessoas" ("Managed a team of ten people").

The language should be clear, concise, and formal, avoiding the use of jargon, colloquialisms, and contractions. Verbs should be conjugated in the past tense for activities or responsibilities that have been completed, and in the present tense for current jobs or responsibilities. For example, "Desenvolveu estratégias de marketing eficazes" ("Developed effective marketing strategies") and "Atualmente, gerencia uma equipe de vinte pessoas" ("Currently manages a team of twenty people"). It's important to note that in Brazilian Portuguese, the verb comes before the subject in sentences written in the third person past tense. This may be different from the structure of sentences in English and other languages.

Understanding the Importance of Structure and Formatting in a Brazilian Portuguese Resume


Um CV bem estruturado é crucial para destacar-se no competitivo mercado de trabalho no Brasil. Ele é a primeira impressão que um empregador terá de você, portanto, precisa apresentar-se de forma clara e organizada. A estrutura e a disposição das informações são fundamentais para demonstrar profissionalismo e atenção aos detalhes. Além disso, um CV bem estruturado pode facilitar a leitura e a compreensão do seu perfil, habilidades e experiências. Portanto, ao enfrentar os desafios de uma carreira, é essencial dedicar tempo e esforço para elaborar um CV conciso, bem estruturado e visualmente atraente.

Besides the Portuguese (Brazil) Resume Template, we also offer other similar templates that you may want to explore.

Mastering the Art of Resume Formatting: The Brazilian Portuguese Way!

  • Fonts: In a Brazilian CV, use professional and readable fonts like Arial, Calibri, or Times New Roman. These fonts are universally accepted and are easy to read. Avoid using fancy or cursive fonts as they can make the content look unprofessional and difficult to read.
  • Format: The CV should have a clear, concise, and chronological format. It should start with personal details, followed by education, work experience, skills, and references. It's important to keep the information relevant and updated.
  • Margins: Keep the margins between 1 to 1.5 inches. This ensures that the document is neatly presented and has appropriate white space, making it easier for employers to read.
  • Bullet points: Use bullet points to list down your skills, duties, and achievements. Bullet points make the information more digestible and highlight important details. However, make sure not to overuse them, as it can make the CV look cluttered.
  • Separators: Use clear separators or lines to distinguish between different sections of the CV. This improves the overall readability and ensures that the information flows smoothly.
  • Advice: Stand out from the crowd by adding a touch of color. But remember to keep it professional: opt for muted, sophisticated colors like navy blue or charcoal grey. In Brazil, a dash of color is well-received as it indicates creativity and individuality, but it's important to maintain a balance between creativity and professionalism.

Mastering the Art of Crafting a Compelling Resume in Portuguese: Understand the Importance of Structure

Brazilian Porttuguese language


Creating a CV in Portuguese (Brazil) includes several key components that are essential for providing comprehensive details about your professional and personal qualities. These sections include:

  • Dados Pessoais: This is the personal details section, where you provide your name, contact information, and sometimes a professional photo. In Brazil, it is not unusual to include your age and marital status, although this may not be conventional in other countries.
  • Resumo Profissional: This is the professional summary section, where you give a brief overview of your career so far, highlighting key achievements and specializations. Make sure to tailor this section to the job you're applying for. For instance, if you're applying for a marketing position, emphasize your achievements in past marketing roles.
  • Experiência Profissional: The professional experience section is where you detail your past jobs, roles, responsibilities, and achievements. In Brazil, it's customary to list these in reverse chronological order, starting with your most recent job.
  • Formação Acadêmica: This section includes details about your educational background. For example, if you have a degree in Business Administration from a university in São Paulo, you would list it here along with the dates you attended.
  • Competências: Here you list your skills, both soft and hard. For instance, if you're proficient in English and have strong project management skills, you would include these details in this section.
  • Cursos e Certificações: This section is for any additional courses or certifications you have that are relevant to the job you're applying for. For example, if you have completed a course in digital marketing or hold a certification in project management, include these details here.
  • Referências: Unlike some countries, in the Brazilian job market, it is common to include references in your CV. These could be past employers, teachers, or any other professional contacts who can vouch for your skills and experience.
Remember, a well-structured CV is always tailored to the job you're applying for, so make sure to highlight the skills and experiences that are most relevant to the position.

Mastering the Art of Crafting a Standout Resume Header in Portuguese

Brazilian Porttuguese language


The header of a Portuguese (Brazil) language resume is crucial as it should be clear and contain all necessary contact information, allowing potential employers to reach you easily. To make a header, you must start with your last name, followed by your first name. Then, you should include your profession and discipline, which gives an immediate understanding of your field of expertise. Afterward, provide your mailing address, which is essential for formal communications or if the company prefers to send physical documents. Next, include your phone number, which is the quickest way for employers to contact you directly for interviews or further discussions. Lastly, add your e-mail address, a standard mode of communication in the professional world, which allows employers to send you necessary documents or messages regarding the application process.

Sobrenome, Primeiro Nome

Profissão e Disciplina

Endereço Postal

Telefone

Endereço de E-mail


Adding the Perfect Photo to Your Portuguese Resume: Key Tips and Insights

In the Portuguese (Brazil) job market, including a photo in your resume is not a requirement. It is often considered unnecessary, as hiring decisions should be based on qualifications, skills, and experience, not physical appearance. Employers are required to follow equal opportunity and anti-discrimination laws, avoiding any potential bias that could arise from seeing an applicant's photo.

However, if you are applying for certain positions, such as in the entertainment or modeling industries, a professional photo might be expected or even required. In this case, the photo should be recent, clear, and of high quality. The preferred size is usually passport-sized, and the frame should only include your head and shoulders. You should be dressed appropriately for the industry you are applying in and the photo should reflect professionalism.

Remember, adding a photo can take up valuable space on your resume, which could be better used to detail your skills and experience. Therefore, unless specifically requested, it is generally best to omit a photo from your resume.

Understanding the Importance of Experience in Crafting a Resume for the Brazilian Job Market


Crafting the Experience Section of Your Resume for the Brazilian Job Market

The experience section of a Portuguese (Brazil) CV is an essential component that potential employers focus on to identify the candidate's qualifications, skills, and suitability for the job. It provides a detailed overview of the candidate's professional journey, highlighting the roles they've held, their responsibilities, and their accomplishments. This section, therefore, plays a critical role in demonstrating the candidate's capabilities and career progression.

  • Chronological Order: Organize the jobs from most recent to oldest, thereby illustrating the candidate's career trajectory. This order gives potential employers an immediate insight into the candidate's current role and level of responsibility.
  • Contract Dates: Include the start and end date for each role. This information offers a clear timeline of the candidate's employment history, helping employers understand their job stability and progression over time.
  • Job Title: Clearly state the job title for each role. This gives a quick overview of the candidate's roles and responsibilities, and the level they've reached in their professional journey.
  • Bulleted List: Use a bulleted list when outlining the responsibilities and achievements in each role. This format is easy to read and allows potential employers to quickly scan for pertinent information.
  • Job Description: Provide a succinct, but detailed description of the job. This should include key responsibilities, tasks, and achievements during the tenure. Be sure to include any projects or initiatives that the candidate led or contributed significantly to.
  • Use of Key Words: Incorporate key words from the job description into the CV. This can help to align the candidate's experience with the requirements of the job, showing potential employers that they have the necessary skills and experience. It also helps in getting past Applicant Tracking Systems, which often screen for these keywords.

Cargo: Gerente de Projetos

Empregador: Microsoft Brasil

Datas: Janeiro 2015 - Dezembro 2019


Descrição:

  • Gerenciamento de projetos de TI complexos e multifuncionais.
  • Liderança de equipes multi-disciplinares.
  • Implementação de estratégias de gerenciamento de projetos.
  • Garantia de entrega de projetos no prazo e dentro do orçamento.
  • Melhoria contínua dos processos do projeto.

Brazilian Porttuguese language


Navigating the 'No Experience' Dilemma in Brazilian Portuguese Resumes

Navigating a job search in Brazil can be challenging, especially if you're crafting your first CV with no prior experience. It's crucial to understand the specific requirements and cultural nuances that come with preparing a CV in Portuguese. Below, you'll find simple and practical tips that will guide you through the process of creating a compelling CV for the Brazilian job market.

  • Include Personal Information: Start your CV with your personal information, including your full name, address, contact number, and email address. This should be located at the top of your CV.
  • Highlight Educational Qualifications: If you don't have any work experience, your educational qualifications can help you stand out. List your educational achievements in reverse chronological order, with the most recent first.
  • Showcase Relevant Skills: List any relevant skills you have that may be useful in the job you're applying for. This can include computer skills, language skills (including fluency in Portuguese), problem-solving abilities, etc.
  • Feature Extracurricular Activities: If you've been involved in any clubs, societies, or sports teams, be sure to include these. They can show potential employers that you have teamwork and leadership skills.
  • Include Volunteer Work: If you have done any volunteer work, be sure to include this on your CV. This can demonstrate your initiative and dedication.
  • Highlight Cultural Exchanges: If you've participated in any cultural exchanges or study abroad programs, these can be beneficial to mention. These experiences can show your adaptability and willingness to learn new things.
  • Mention Academic Projects: Include any academic projects or research that you've completed. These can demonstrate your ability to work independently and your dedication to your field of study.
  • Use a Professional Tone: Ensure your CV is written in a professional tone. Use clear, concise language and avoid any jargon or slang.
  • Proofread: Always proofread your CV before sending it off. Make sure there are no spelling or grammar mistakes, as these can make you appear unprofessional.
  • Format Correctly: Ensure your CV is formatted correctly. It should be easy to read, with clear headings and bullet points. Try to keep it to one or two pages in length.
  • Provide References: If possible, provide references from teachers or mentors who can vouch for your abilities and work ethic. Ensure to ask their permission before listing them as your references.
  • Don't Forget a Cover Letter: Always include a cover letter with your CV. This should be tailored to the specific job you're applying for, and it's a chance to explain why you're the right candidate for the job.

The Significance of Education in Crafting a Brazilian Portuguese Resume


The education section in a Portuguese (Brazil) CV plays a pivotal role in providing potential employers with insight into the applicant's academic background. It includes essential information such as degrees earned, institutions attended, dates of graduation, and sometimes, relevant coursework or projects. This section is incredibly crucial as it reflects the applicant's qualifications, discipline-specific knowledge, and intellectual capabilities. An individual's educational background can be a determinant factor for potential employers, especially for positions that require specialization or advanced technical skills. In some cases, it can even be a tie-breaker between equally qualified candidates. Therefore, accurately depicting one's academic accomplishments can significantly influence the outcome of the job application process.

Prioritizing Your Educational Information on a Brazilian Resume

In a Portuguese (Brazil) CV, the placement of the education section is typically dictated by the level of professional experience of the candidate. For recent graduates or those with limited experience, it is recommended to place the education section first. This is because their academic qualifications are their strongest asset. For example, if a candidate recently completed a Masters in Computer Science and only has a brief internship experience, the education should be listed first to highlight the skills and knowledge gained from the degree.

However, for seasoned professionals, the education section is usually placed after the experience section. This is because their professional accomplishments and practical experience hold more weight than their academic qualifications. For instance, if a candidate has a decade-long experience in project management with various successful projects under their belt, but holds a bachelor's degree in a non-related field, the experience should be listed first as it is more relevant and impressive to recruiters.

Thus, while the general rule of thumb is to assess which section - education or experience - makes the candidate look stronger, it's important to remember that every CV must be tailored according to the specific job and company the candidate is applying for.

FORMAÇÃO ACADÊMICA

Mestrado em Administração de Empresas

Universidade de São Paulo - USP, São Paulo, SP

Data de Conclusão: Dezembro 2018


Graduação em Ciências Econômicas

Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ, Rio de Janeiro, RJ

Data de Conclusão: Dezembro 2014


CURSOS COMPLEMENTARES

Curso de Extensão em Gestão de Projetos

Fundação Getúlio Vargas - FGV, São Paulo, SP

Data de Conclusão: Dezembro 2019


Curso de Inglês Avançado

Cultura Inglesa, São Paulo, SP

Data de Conclusão: Junho 2017


IDIOMAS

  • Português - Nativo
  • Inglês - Fluente
  • Espanhol - Intermediário

Honing Your Skills Section for a Successful Brazilian Resume


Brazilian Porttuguese language


In Brazil, as in many other countries, skills are a crucial aspect of a resume. They provide a snapshot of a candidate's abilities and demonstrate how they can contribute to the organization. A well-crafted resume that highlights relevant skills can significantly increase a candidate's chances of landing a job. Furthermore, given the competitive nature of the job market in Brazil, recruiters are often looking for specific skill sets that can add value to their organization. These skills can range from technical abilities pertinent to the job role to soft skills such as leadership, communication, and problem-solving.

Brazilian recruiters often look for a mix of hard and soft skills, depending on the job role. For instance, jobs in the technology sector may require specific programming languages or software expertise, while positions in the marketing field may demand skills in digital marketing, content creation, and data analysis. On the other hand, soft skills like adaptability, teamwork, and creativity are universally appreciated across all sectors. Therefore, when crafting a resume for the Brazilian job market, it is important to highlight both types of skills to demonstrate versatility and capability in multiple areas.

A seguir, apresentaremos uma lista de exemplos de habilidades técnicas e comportamentais que podem ser úteis ao escrever um currículo em português (Brasil).

Soft Skills (Habilidades Interpessoais):

  • Communication Skills - Habilidades de Comunicação
  • Teamwork - Trabalho em Equipe
  • Problem-Solving - Solução de Problemas
  • Leadership - Liderança
  • Time Management - Gerenciamento de Tempo
  • Adaptability - Adaptabilidade
  • Creativity - Criatividade
  • Empathy - Empatia
  • Initiative - Iniciativa
  • Resilience - Resiliência

Hard Skills (Habilidades Técnicas):

  • Data Analysis - Análise de Dados
  • Project Management - Gerenciamento de Projetos
  • Foreign Languages - Idiomas Estrangeiros
  • Computer Programming - Programação de Computadores
  • Digital Marketing - Marketing Digital
  • Financial Literacy - Literacia Financeira
  • Social Media Management - Gerenciamento de Mídias Sociais
  • Graphic Design - Design Gráfico
  • Sales Strategies - Estratégias de Vendas
  • SEO and SEM Skills - Habilidades em SEO e SEM

Additional Sections to Include in a Portuguese (Brazil) Resume


Additional headings in a Portuguese (Brazil) CV can provide an in-depth perspective of a candidate's skills, experiences, and personal attributes that may not be fully captured in the standard sections. These categories can be particularly helpful in distinguishing between candidates with similar qualifications. They can also highlight unique traits and skills that may be valuable in a given role or company culture. The additional categories that I would choose are "Languages" and "IT Tools".

The "Languages" category is crucial in a CV, especially in a multicultural and globalized world. Being multilingual or having proficiency in a foreign language can be a significant advantage in many fields. It can demonstrate your ability to communicate effectively with diverse populations and adapt to different cultural contexts. This section should include the languages you speak and your level of proficiency in each (e.g., native, fluent, intermediate, basic). If you have any official language certificates, such as the TOEFL for English, you can also mention them here.

The "IT Tools" category is equally important in today's digital era. Most jobs now require some level of computer literacy, and many roles need specific technical skills. In this section, you can list the software, platforms, and digital tools that you are competent with, such as Microsoft Office, Adobe Creative Suite, programming languages, project management tools, or any industry-specific software. If you have any IT certifications, those could also be mentioned in this category. This information can prove to recruiters that you have the technical skills necessary for the position, making you a more desirable candidate.

Enhancing Your Brazilian Portuguese Resume: Key Points for Improvement


Improving your CV for the Brazilian job market involves understanding the local professional culture and expectations. Here are some practical tips to help you tailor your CV for Portuguese (Brazil) employers:

  1. Use the Portuguese language: Unless specified otherwise, ensure that your CV is written in Portuguese. You may want to have it checked or translated by a native speaker to ensure accuracy.
  2. Include a photo: Unlike in many Western countries, it's common in Brazil to include a professional-looking photo on your CV.
  3. Personal details: Brazilian CVs often include personal details such as marital status, number of children, and age. While this may seem unusual in other cultures, it's standard practice in Brazil.
  4. List your professional experience in reverse chronological order: Start with your most recent job and work backwards.
  5. Education details: Include details of your education, especially if you've studied in Brazil or have qualifications that are recognized there.
  6. Highlight language skills: If you can speak Portuguese, make sure to highlight this. Also, mention any other languages you know, as Brazil is a diverse country and this can be seen as a valuable skill.
  7. References: Unlike many countries, it's common in Brazil to include references on your CV. Make sure to ask permission from your references before listing them.
  8. Keep it concise: Avoid exceeding two pages. Be clear and concise about your experience, skills and career objectives.

Essential Elements of a Brazilian Portuguese Resume


Brazilian Porttuguese language


In conclusion, creating an effective Portuguese (Brazilian) CV requires specific attention and understanding of the cultural and professional norms in Brazil. While the fundamentals of CV writing remain the same, there are certain nuances and details that can enhance its effectiveness. Here are some crucial tips to remember:

  1. Always write your CV in Portuguese, unless the job advertisement specifically asks for a different language. Portuguese is the official language of Brazil and most employers expect to receive CVs in this language.
  2. Brazilian CVs often start with personal information, such as full name, date of birth, marital status, number of children (if any), and contact details. This might be different from conventions in other countries, but it is standard in Brazil.
  3. Educational qualifications should be listed in reverse chronological order (most recent first) and always state the name of the institution, course title, and dates of attendance.
  4. Work experience should also be listed in reverse chronological order, providing details of job title, employer, dates of employment, and a brief description of responsibilities and achievements.
  5. Brazilians appreciate modesty, so avoid exaggerating your skills or achievements. Instead, provide concrete examples and evidence to support your claims.
  6. Including a photograph in your CV is optional in Brazil. If you decide to include it, make sure it is a professional headshot.
  7. Always proofread your CV for any grammatical errors or typos. A well-written, error-free CV shows your professionalism and attention to detail.
  8. Keep your CV concise and to the point, typically no more than two pages. Employers often have to review numerous CVs and a clear, succinct CV will stand out.

Crafting a Compelling Cover Letter in Portuguese (Brazil)


In Brazil, as in many other countries, enclosing a cover letter with your resume is of utmost importance when applying for a job. Firstly, it introduces you to the employer and provides a context for your application, explaining why you're interested and what makes you a good fit. It also offers a chance to highlight key aspects of your resume that align with the job description. A well-written cover letter, in Portuguese, demonstrates your communication skills and attention to detail, which are both highly valued in the Brazilian job market. Finally, it shows respect and understanding of the local business etiquette, increasing your chances of landing an interview.

Frequently Asked Questions About Crafting a Resume in Portuguese for Job Applications in Brazil

What is the equivalent term for "CV" in Brazilian Portuguese?

The equivalent term for "CV" in Brazilian Portuguese is "Currículo".

Do I need to include a photo in my CV for job applications in Brazil?

Unlike some countries, including a photo in your CV is not a requirement in Brazil. However, some employers may ask for it.

How should I list my qualifications on a CV in Portuguese (Brazil)?

Begin with your highest degree and work backwards. Include the name of the institution, degree title, and the dates of study.

Are there any specific formatting rules for writing a CV in Portuguese (Brazil)?

Brazilian CVs do not have a strict format, but they should be clear, concise, and professional. Use bullet points for achievements and skills, and keep it to a maximum of 2 pages.

Should I translate my CV into Portuguese when applying for jobs in Brazil?

Yes, it is highly recommended to translate your CV into Portuguese when applying for jobs in Brazil, as it shows respect for the local culture and language.

Create your resume with the best templates

Resume Guide
Use this example
Content Score
of your resume
Get My Resume Score

Frequently Asked Questions About Crafting a Resume in Portuguese for Job Applications in Brazil

What is the equivalent term for "CV" in Brazilian Portuguese?

The equivalent term for "CV" in Brazilian Portuguese is "Currículo".

Do I need to include a photo in my CV for job applications in Brazil?

Unlike some countries, including a photo in your CV is not a requirement in Brazil. However, some employers may ask for it.

How should I list my qualifications on a CV in Portuguese (Brazil)?

Begin with your highest degree and work backwards. Include the name of the institution, degree title, and the dates of study.

Are there any specific formatting rules for writing a CV in Portuguese (Brazil)?

Brazilian CVs do not have a strict format, but they should be clear, concise, and professional. Use bullet points for achievements and skills, and keep it to a maximum of 2 pages.

Should I translate my CV into Portuguese when applying for jobs in Brazil?

Yes, it is highly recommended to translate your CV into Portuguese when applying for jobs in Brazil, as it shows respect for the local culture and language.

This is some text inside of a div block.

What’s a Rich Text element?

The rich text element allows you to create and format headings, paragraphs, blockquotes, images, and video all in one place instead of having to add and format them individually. Just double-click and easily create content.

Static and dynamic content editing

A rich text element can be used with static or dynamic content. For static content, just drop it into any page and begin editing. For dynamic content, add a rich text field to any collection and then connect a rich text element to that field in the settings panel. Voila!

How to customize formatting for each rich text

Headings, paragraphs, blockquotes, figures, images, and figure captions can all be styled after a class is added to the rich text element using the "When inside of" nested selector system.

Create your resume in 15 minutes

Our free collection of expertly designed cover letter templates will help you stand out from the crowd and get one step closer to your dream job.

Create your resume